“The Invisible Weight of Time” ~ Ishiuchi Miyako*
Garments that remained of the people
Who disappeared instantly in the atomic blast.
Delicate treasures emptied of form.
Emptiness captured in the photo lens.
Reminded me of when you took photographs.
Once upon a time before we were born,
Do you remember before our meeting?
Afterward your photographs became
The subjects of my studies in pencil
as dusty memories.
Your portrait became a drawing lost in time
Unearthed in a folio of early work.
A quick drawing sketched in greens.
I made you take your glasses off.
You wore that look I knew so well
Just before you’d laugh ~
Then the world broke free in laughter
From the invisible the weight of time.
* (After seeing photographer Ishiuchi Miyako’s interview on NHK TV.
“Here and Now: Atomic Bomb Artifacts, ひろしま/Hiroshima 1945/2007,”